La St Valentin, c'était juste un prétexte. Ces cartes illustrées signées Erin Jang, je les ai aimées le 13 février, je les aimerai toujours le 15 février, et j'aurai envie de les envoyer à n'importe quel moment de l'année ! Parce que les jeux de mots*, y a que ça de vrai.

"Hot stuff" - Erin Jang

"Hot stuff" - Erin Jang

"We make a fine pear" - Erin Jang

"We make a fine pear" - Erin Jang

"I like you an offal lot" - Erin Jang

"I like you an offal lot" - Erin Jang

"Brie mine" - Erin Jang

"Brie mine" - Erin Jang

"You're a good egg" - Erin Jang

"You're a good egg" - Erin Jang

Découvert grâce à www.aboutfoood.com

 

* Quelques explications pour les moins anglophones d'entre nous :

- "Stuff" c'est pour nomme la garniture/la farce du hot dog."Hot stuff" : expression courante pour signifier "osé", "sexy"... le jeu de mots était tout trouvé ;)
- "We make a fine pear" en référence à "We make a fine peer" (nous formons un joli couple)
- "Brie mine" en référence à "Be mine" (Sois mien(ne))
- "You're a good egg" : expression ancienne qui signifie "Tu es quelqu'un de bien"

 

Merci de votre visite ! Retrouvez-moi aussi sur Facebook, Twitter et Instagram ;)

 

Tag(s) : #Ca se déguste avec les yeux